Kategorien

Sprachtraining & Übersetzungssoftware (1 - 24 von 4.484)

Ergebnisse einschränken
Reduzierte Artikel
  • % SALE (671)
Preis
Marke
Vertrauensgarantie
Zahlungsarten
Alle anzeigen
Shops
Alle anzeigen
Lieferzeit
Alle Filter anzeigen
Beliebte Marken
  • Pons
  • Duden
  • phase-6
  • Hueber Verlag GmbH
  • Mindscape
  • Sprachenlernen24
  • KOCH MEDIA GMBH (SOFTWARE)
  • Cornelsen Verlag / Cornelsen Verlag GmbH
  • Linguatec
  • Ernst Klett Verlag
  • Digital Publishing
  • Linguatec Sprachtechnolog
  • Bizzons
  • Avanquest
  • Cornelsen Verlag
  • Hueber
  • PROMT
  • Jourist Verlag
  • Hueber; Digital Publishing
  • Langenscheidt
Filtern
Sortieren nach:
  • Ansicht:
  • Liste
  • Raster
  • Bild

PONS Sprachführer Englisch
2,50 * ab 1,90 € Versand 4,40 € Gesamt
Duden - Das Synonymwörterbuch, Download, Win/Mac/Linux, Deutsch (978-3-411-90463-1)
15,49 * ab 0,00 € Versand 15,49 € Gesamt
phase-6 Vokabelpaket zu À plus! Nouvelle édition - Band 1 (Download für Windows)
9,99 * ab 0,00 € Versand 9,99 € Gesamt
- 15% interaktive sprachreise intensivkurs deutsch
99,99 € 84,99 * ab 0,00 € Versand 84,99 € Gesamt
Addy Klasse 8 - Deutsch, Englisch, Mathe
4,82 * (4.82 € / Stück) ab 0,00 € Versand 4,82 € Gesamt
- 3% Deutsch-Kinderkurs, Cd-Rom
32,99 € 31,99 * ab 0,00 € Versand 31,99 € Gesamt
Koch Media GmbH (Software) First Class Sprachkurs Französisch 16.0
14,49 * ab 1,99 € Versand 16,48 € Gesamt
Personal Translator Professional 18: Preisgekröntes Übersetzungsprogramm für Windows - Inklusive 7 Sprachpaare (Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Englisch-Französisch, Englisch-Italienisch, Englisch-Portugiesisch, Englisch-Spanisch, Englisch-Chinesisch) - Sichere Übersetzungen für höchste Ansprüche mit umfangreichen und erweiterbaren Wörterbüchern, mit Translation Memory, Business English Datenbank, Sprachausgabe und Microsoft® Office Integration
248,99 * ab 0,00 € Versand 248,99 € Gesamt
Avanquest LEC - Power Translator 16 Professional Vollversion Mini Box
39,95 * ab 5,00 € Versand 44,95 € Gesamt
Lernvitamin L - Latein 1. Lernjahr Von Cornelsen | Software | Neu
1,49 * ab 2,50 € Versand 3,99 € Gesamt
Business Intensivkurs English - Lizenz - DVD - Win - Deutsch (1012591)
81,40 * ab 0,00 € Versand 81,40 € Gesamt
Business Intensivkurs English - Lizenz - DVD - Win - Deutsch (1012591)
81,40 * ab 0,00 € Versand 81,40 € Gesamt

DP Interaktive Sprachreise: Sprachkurs 2 Espanol Win DE
49,90 * ab 4,99 € Versand 54,89 € Gesamt
English Attack
23,49 * ab 0,00 € Versand 23,49 € Gesamt
Digital Publishing Interaktive Sprachreise Sprachkurs 1 Francais - Box-Pack - DVD - Win - Deutsch (9783198930014)
50,90 * ab 0,00 € Versand 50,90 € Gesamt
interaktive sprachreise sprachkurs 1 english: der selbstlernkurs für anfänger & wiedereinsteiger / Paket
58,90 * (58.90 € / Stück) ab 3,00 € Versand 61,90 € Gesamt
Eaton Moeller T0-3-8007/EZ Spannungsmesserumschalter, Kontakte: 6, 20 A, 3 x Phase-Phase, 3 x Phase-N, Frontschild: Phase/Phase-0-Phase/N, 45 °, rastend, Zentraleinbau 098186 VPE= 1
26,73 * ab 7,50 € Versand 34,23 € Gesamt
Griechisch ohne Mühe - MultimediaPlus (PC)
119,95 * ab 2,95 € Versand 122,90 € Gesamt
Birkenbihl Sprachen: Russisch gehirn-gerecht, 2 Aufbau
78,42 * ab 0,00 € Versand 78,42 € Gesamt
Linguatec Shoot & Translate Englisch - Spanisch, Java, Englisch (STPs06)
42,49 * ab 0,00 € Versand 42,49 € Gesamt
Easy English A1: Band 2. Unterrichtsmanager. Vollversion auf DVD-ROM
19,99 * ab 0,00 € Versand 19,99 € Gesamt
- 15% Sprachenlernen24.de Deutsch für Schweden Basis PC CD-ROM
29,99 € 25,49 * ab 0,00 € Versand 25,49 € Gesamt
interaktive sprachreise sprachkurs 3 english
59,05 * ab 0,00 € Versand 59,05 € Gesamt
- 4% Personal Translator Professional 18
274,99 € 262,99 * ab 0,00 € Versand 262,99 € Gesamt

187 1 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
...

Anzahl pro Seite:
Ratgeber

Ratgeber Sprachtraining & Übersetzungssoftware


Das Beherrschen unterschiedlicher Sprachen ist für viele Menschen im Berufsleben sehr wichtig. Vor allem für Berufseinsteiger, die direkt aus der Ausbildung bzw. vom Studium kommen, erhöht sich durch die Beherrschung von verschiedenen Fremdsprachen die Chance, einen interessanten und möglichst gut bezahlten Job zu bekommen. Aber auch wer schon im Berufsleben steht und sich weiterentwickeln möchte, kommt in kaum einer Branche an Fremdsprachen vorbei. Es bleibt also nichts anderes übrig, als die firmeninternen Angebote – soweit vorhanden – anzunehmen oder in der Freizeit an einer Sprachschule oder an der Volkshochschule Vokabeln zu pauken.

Das Erlernen einer neuen Fremdsprache ist nicht immer leicht und dessen Erfolg hängt von vielen Faktoren ab. So gibt es Sprachen, die mit der deutschen Sprache verwandt sind und sich leicht erlernen lassen. Andere Sprachen unterscheiden sich dagegen komplett von unserer Sprache, so dass sie manchmal nur schwer erlernbar sind. Kommen auch noch andere Schriftzeichen hinzu, wird es noch komplizierter. Wie erfolgreich das Lernen einer Sprache ist, hängt nicht zuletzt auch vom eigenen Alter ab – je älter, desto schwieriger kann das Erlernen einer neuen Sprache werden –, vom persönlichen Engagement und von der Unterstützung, die man beim Erlernen einer neuen Sprache erhält.

Vor allem im Bezug auf die Unterstützung beim Erlernen einer neuen Sprache hat die Technik in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht. So gibt es bereits heute sehr gute und erprobte elektronische Sprachtrainings und Übersetzungssoftware, mit denen sich jederzeit – auch am Arbeitsplatz – ein paar kleine Lektionen wiederholen oder größere Übungen durchführen lassen.

Von Sprachen lernen bis zu Übersetzungsprogrammen

Die elektronischen Unterstützungsangebote beim Erlernen und Anwenden einer Fremdsprache sind sehr vielfältig. Es gibt unzählige gute und weniger gute internetbasierte Sprachlernprogramme oder kommerzielle Sprachlernsoftware, egal ob man Englisch oder lieber Französisch lernen möchte. Englisch ist nach wie vor an deutschen Schulen die erste Fremdsprache. Französisch dagegen lernen heutzutage immer weniger Kinder. Im Trend liegen Spanisch oder Italienisch. In den neuen Bundesländern mussten Kinder bis zur Wende als erste Hauptsprache Russisch lernen. Allerdings ist auch die russische Sprache bei vielen Schulkindern und Erwachsenen nicht sehr beliebt, nicht zuletzt wegen dem kyrillischen Alphabet.

Maschinelle Übersetzungen
Im Internet gibt es einige nützliche Tools wie digitale Wörterbücher und Übersetzungsprogramme. Die meisten dieser frei erhältlichen Tools sind jedoch kaum für den alltäglichen oder gar professionellen Gebrauch gemacht. Wer mal ein Wort oder eine Phrase übersetzen möchte, findet hier meist die korrekte Übersetzung. Wer mithilfe solcher Werkzeuge jedoch ganze Texte übersetzen möchte, wird schnell an die Grenzen der kostenlosen Software im Internet stoßen. Die Textqualität von computerunterstützten Übersetzungen reicht an die Übersetzung eines Menschen (z.B. eines Übersetzers oder Dolmetschers) nicht heran. Lediglich bei formal stark eingeschränkten Texten erbringen maschinelle Übersetzungen eine recht hohe Qualität. Da jedoch Sprache etwas Dynamisches ist, scheitern solche Spracherkennungsprogramme bereits bei der Übersetzung von Sprachmustern wie Redewendungen, regionalen oder lokalen Sprachgebrauch, Dialekten etc.

Übersetzungssoftware ist nach wie vor noch nicht in der Lage, den menschlichen Übersetzer zu ersetzen. Allerdings können Übersetzungsprogramme dem Übersetzer wesentlich unterstützen, indem sie Vorschläge bei auftretenden Problemen während der Übersetzung unterbreiten. Terminologiedatenbanken, Übersetzungsspeicher und Suchmaschinen im Internet stellen weitere technische Hilfsmittel für die manuelle Übersetzung dar.

Sprachlernsoftware und Sprachlernprogramme
Es gibt unzählige Software für das Sprachtraining, sowohl zum Erlernen der neuen Sprache als auch zur Festigung und Ausbau bereits erlernter Sprachen. Die digitale Unterstützung richtet sich dabei sowohl nach dem bisherigen Sprachniveau des Anwenders sowie an dessen Alter. Das heißt, es gibt didaktisch aufbereitete Sprachlernsoftware und Sprachlernprogramme für Kinder, Jugendliche und Erwachsene. Kinder können mit dieser Art Sprachtraining Fremdsprachen auf einfache und spielerische Art und Weise erkunden und erlernen. Durch interaktive und animierte Geschichten lernen sie durch hören, lesen und sprechen die neue Sprache kennen. Interaktive Sprachreisen eignen sich vor allem für Jugendliche, die eine Fremdsprache bis zum Schulabschluss begleitend lernen müssen, aber auch für Erwachsene.

Sprachtraining-Software bringt Anfänger in der Regel auf das Niveau A1 und A2 des „gemeinsamen europäischen Referenzrahmens“ (kurz: GER). Das bedeutet, dass durch Lese- und Begleithefte, Audio- und Videoaufzeichnungen und zum Teil Spracheingaben über Mikrofon die Anwender auf das Niveau der elementaren Sprachverwendung (A1 und A2) gebracht werden können. Dieses Sprachniveau reicht in der Regel aus, um sich in einer Fremdsprache elementar zu verständigen. Wer ein höheres Sprachniveau (B = selbstständige Sprachverwendung; C = kompetente Sprachverwendung) erreichen möchte, wird um einen entsprechenden Sprachkurs nicht herum kommen. Allerdings findet man auch hier wertvolle elektronische Unterstützung, beispielsweise in Form von Vokabeltrainern, digitalen Wörterbüchern oder Konversationsprogrammen.

Einsatz im Business-Bereich
Wer Sprachsoftware und Übersetzungsprogramme im Business-Bereich verwenden möchte, sollte vorsichtig mit dem Einsatz solcher Tools umgehen und sie zurückhaltend einsetzen. Das heißt, Sie sollten sich nicht allein auf diese Werkzeuge verlassen, sondern sie nur unterstützend einsetzen. Wie bereits oben dargestellt, reicht eine maschinelle Spracherkennung noch nicht an die eines menschlichen Übersetzers heran.

Ein „Native Speaker“ wird eine maschinelle Übersetzung immer erkennen, weil er sie schlimmstenfalls nicht verstehen wird. Nichtsdestotrotz sind Übersetzungsprogramme auch im Geschäftsbereich sehr beliebt, weil sie die Übersetzungsarbeit wesentlich erleichtern und unterstützen. Einfache Redewendungen und Floskeln sowie Fachbegriffe aus unterschiedlichen Bereichen wie Recht, IT, Wirtschaft etc. werden von solchen Programmen, die es in unterschiedlichen Sprachversionen gibt, passend übersetzt.

Verschiedene Sprachversionen
Sprachtraining-Software und Übersetzungsprogramme gibt es in den unterschiedlichsten Sprachversionen. Die häufigsten und beliebtesten Sprachversionen sind: Deutsch-Englisch, Deutsch-Französisch, Deutsch-Spanisch, Deutsch-Italienisch, Deutsch-Portugiesisch etc. Darüber hinaus sind auch andere Sprachen möglich, falls Sie Koreanisch, Chinesisch oder Arabisch lernen möchten. Nicht vergessen werden sollte auch Deutsch als Fremdsprache. Auch hier gibt es sehr viele Lernangebote insbesondere für Menschen, die Deutsch als Fremdsprache lernen möchten. Beispielsweise im Rahmen von Integrationskursen oder zur Vorbereitung auf Deutschkurse in einem Goethe-Institut in ihrem Heimatland.

Übersetzungsprogramme funktionierten in der Regel in beide Richtungen. Das heißt, ein Wort oder ein Satz kann sowohl aus der Muttersprache in die Fremdsprache als auch aus der Fremdsprache in die Muttersprache übersetzt werden. Übersetzungssoftware hat gegenüber den im Internet kostenlosen Übersetzern den Vorteil, dass sie in der Regel den spezifischen Fachwortschatz aus verschiedenen Bereichen umfassen sowie Standardfloskeln und Redewendung erkennen und treffsicher übersetzen können. Ein weiterer Vorteil von kostenpflichtigen Übersetzungsprogrammen ist, dass sie Wörter und Phrasen kontextabhängig übersetzen, was die Passgenauigkeit der Übersetzung wesentlich verbessert und die sprachliche und/oder grammatikalische Nachbesserung durch den Anwender auf ein überschaubares Minimum reduziert.

Fazit
Sprachlern- bzw. Sprachtraining-Software und Übersetzungssoftware sind wertvolle Unterstützungswerkzeuge beim erlernen, festigen und verbessern von Fremdsprachen. Einen intensiven Sprachkurs oder eine Sprachreise werden sie allerdings nicht ersetzen können. Mit ihnen lässt sich ein Grundlagenniveau schaffen, auf dem später aufgebaut werden kann. Sprachlern- und Sprachtraining-Software machen den Anwender unabhängig von festen und ortsgebundenen Zeiten. Das heißt, Sie können über und jederzeit sich den Übungsaufgaben und Lektionen widmen. Übersetzungsprogramme erleichtern zudem die Übersetzung im privaten wie im geschäftlichen Bereich.
Nutzer die nach "Sprachtraining & Übersetzungssoftware" gesucht haben, interessierten sich auch für: